漢字校對符號國際標準研討會在北京召開
2008-01-29 00:00 來源:全國印刷標準化技術委員會 責編:中華印刷包裝網
2008年1月23日,全國印刷標準化技術委員會(SAC/TC170)在北京召開了“漢字校對符號國際標準研討會”。此次會議標志著“漢字校對符號國際標準”國內專家工作組的正式成立。新聞出版總署科技司調研員蔡京生出席會議并講話。來自中國出版工作者協會校對研究委員會、人民出版社、商務印書館、北大方正、印刷工業出版社等單位的專家代表參加了會議。
全國印刷標準化技術委員會(SAC/TC170)秘書長李安介紹了“漢字校對符號國際標準”的背景情況。他指出,在最近召開的ISO/TC130第21屆年會(2007年9月24日~9月29日,東京)上,ISO/TC130第一工作組針對《ISO5776文字校對符號》國際標準進行了研討,中國代表團對該標準表示了關注。經過努力,ISO/TC130第一工作組根據中國、日本的要求,同意將漢字校對符號標準作為獨立于西方文字校對符號的單獨標準或其中的一部分予以考慮,即在《ISO5776文字校對符號》國際標準原有一個表包含有適用于字母文字的校對符號外,增加另一個表,以增加適用于漢字文字的校對符號。ISO/TC130第一工作組委托中國和日本聯合韓國一起提出關于漢字校對符號的意見,作為《ISO5776文字校對符號》國際標準的新增建議。
“漢字校對符號國際標準”是全國印刷標準化技術委員會(SAC/TC170)繼參與制定ISO12637多語種印刷技術術語后正式參與制定的第二項國際標準。這一成果的取得,完全符合新聞出版總署關于抓住漢字校對符號國際標準制定主導權的要求和國家標準化管理委員會關于加強中國各級標準化組織在國際標準化活動的主導權的政策精神。根據ISO/TC130的決議,報經新聞出版總署、國家標準化管理委員會批準,全國印刷標準化技術委員會(SAC/TC170)組織成立了該國際標準項目的國內專家工作組,與日本、韓國一道正式合作開展該國際標準項目的起草制定工作。
漢字文化具有悠久的歷史,擁有眾多的使用人群,并且明顯區別于西方的文字,而且中國早已制定了漢字校對符號國家標準《GB/T14706-93校對符號及其用法》,該國家標準多年來在出版領域被廣泛應用,F基于即有國家標準,與日本、韓國合作共同制定國際標準,一旦制定完成,將起到規范亞洲地區乃至全球漢字校對符號,穩定編輯出版質量的作用。這是一件極具歷史意義的事情,標志著我國出版印刷界在國際標準化領域取得了新的主動權、話語權,是榮譽,更是機遇。
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098